Toujours rien, le papillon Immer noch nichts, der Schmetterling |
Ce matin, de bonne heure, la reine Adeline a creusé un trou énorme dans la terre. Früh am Morgen, hat Königin Adeline ein riesiges Loch in ihrem Grundstück ausgebaggert. |
La reine Adeline avait une baguette magique. Königin Adeline hatte einen Zauberstab. |
Avec sa baguette magique, ell transforme une pierre en papillon. Mit diesem Zauberstab hat sie einen Stein in einen Schmetterling verwandelt. |
Le magnifique papillon s'envole. Der herrliche Schmetterling fliegt davon. |
Le papillon s'enfui. Der Schmetterling ergreift die Flucht. |
Stand: 02.01.2011 22:00